Blogroll

A heathen’s Christmas greeting — 2009

Another Christmas, another posting of my traditional Christmas greeting. Although I call it traditional, my greeting is not traditional in the standard sense of the word. But you gotta realize this is coming from someone whose kids remember John Lennon’s “Happy Xmas (War is Over)” as being the Christmas song they heard most often at home while growing up. I call my greeting traditional solely because I have used it on prior Christmases and will continue doing so into the foreseeable future. After all, isn’t that how it becomes a tradition?

Thus, in passing along Christmas greetings to you, I once again excerpt from another of the greatest Christmas songs, “The Rebel Jesus” by Jackson Browne:

And once a year when Christmas comes
We give to our relations
And perhaps we give a little to the poor
If the generosity should seize us
But if any one of us should interfere
In the business of why there are poor
They get the same as the rebel Jesus

But pardon me if I have seemed
To take the tone of judgment
For I’ve no wish to come between
This day and your enjoyment
In a life of hardship and of earthly toil
We have need for anything that frees us
So I bid you pleasure
And I bid you cheer
From a heathen and a pagan
On the side of the rebel Jesus


A very merry Christmas
And a happy New Year
Let’s hope it’s a good one
Without any fear

“Happy Xmas (War is Over),” John Lennon

Book Review: Sashenka by Simon Montefiore

Most professional historians who write books tend to write nonfiction works in their particular field of study. Simon Sebag Montefiore has not only done that with his studies in Russian history, his biographies of Soviet dictator Josef Stalin were both award-winning bestsellers. Montefiore has since decided to apply his knowledge to the world of historical fiction. And while he may not find the same success with his first novel, Sashenka, his skills as a historian are fully on display and put to use.

sashenkaWe first meet the title character, Sashenka Zeitlin, in 1916, the 16-year-old daughter of a wealthy Jewish arms merchant in St. Petersburg. While her father has ties to the Tsarist regime and her mother socializes with Rasputin, Sashenka has been captivated by Marxism. Her uncle trains her to become a Bolshevik operative who, among other things, is encouraged to try to turn a high-ranking police official into a double agent — who intends to do the same with her. By the time the Tsarist regime falls, Sashenka becomes a secretary for Lenin.

Montefiore then takes us to 1939. Sashenka has become the model Soviet woman. She and her husband, an official in the NKVD, are among the Communist upper echelon who have survived Stalin’s “Great Terror.” Even though Stalin himself is a guest in their dacha, they ultimately discover that the end of mass purges doesn’t render even loyal longtime Communists immune from the whims of Stalin and his secret police apparatus When we last see Sashenka in this section of the book, she is writing a confession in the NKVD’s Lubyanka Prison.

The novel concludes in 1994, after the fall of the Soviet Union. A young Russian historian is hired to solve the mystery of what ultimately became of Sashenka and her family. This is actually where Montiefore’s fiction talents are at their best. He manages to turn a plot based largely on someone digging through Communist archives — both open and closed — into a rather gripping story. This undoubtedly reflects what Montiefore himself has been through in writing his biographies of Stalin and enables him to turn a young female historian into a sleuth whose efforts have a surprising resolution.

One problem with the work, though, is that this section comes more than 350 page into the book. The book’s descriptions of pre-revolutionary Russia and Stalin’s Soviet Union will undoubtedly intrigue and entertain those with an interest in Russian history. Still, even they at times may feel somewhat worn by the amount of detail and some character usage that feels a tad disjointed. This also poses the risk that the detail may be too extensive to retain a reader more keen on a fast-paced story than a leisurely exploration of early 20th Century Russian life. Pleasure delayed may, in fact, turn into pleasure denied for some readers.

This is also a somewhat narrow, albeit interesting, examination of a particular slice of Russian life. Montiefore indicates in the acknowledgments that he wanted to write about how “an ordinary family” coped with these tumultuous periods. But Sashenka and her family aren’t really an ordinary family. They were among the aristocratic class in Tsarist Russia. Until themselves coming afoul of Stalin, they were among the Communist elite in the U.S.S.R. Their tale is ordinary only in the sense that, like millions of other Russians, they suffered through the pangs of revolution and the cruelty of Stalinist Russia. Sashenka is much more a tale of Bolsheviks and Stalinists grinding up and eating their own than a look at the everyday lives of average citizens..

That said, although Montefiore’s writing style is more expansive than in his nonfiction works, the ability to tell a story that made Stalin: The Court of the Red Tsar and Young Stalin bestsellers helps make the novel equally readable. Montefiore is successful in using a novel to take us inside significant historical periods in Russia and his background particularly helps illustrate the maze of Stalinist politics and tyranny. That cannot be said for the first foray into the world of fiction for many nonfiction writers.


These archives are as sacred as Golgotha. … The very paper smells of blood.

Simon Montefiore, Sashenka

Censorship irony almost painful

Index on Censorship bills itself as “Britain’s leading organisation promoting freedom of expression.” So it isn’t surprising it would be interested in the decision earlier this year by the Yale University Press to publish The Cartoons That Shook the World, an account of the uproar and riots that occurred in September 2005 when a Danish newspaper published 12 caricatures of the Prophet Muhammad without including the cartoons themselves — or any other illustrations of Muhammad that were originally to be included in it.

So, this month the organization’s magazine is running an interview with author Jytte Klausen about her publisher’s decision not to publish the images. In doing so, what did the Index on Censorship also decide? Its board of trustees “reluctantly decided” not to illustrate the article with the cartoons.

The board chair said the “main concern” was for the safety of the organization’s staff and others in the building in which it is housed. The organization also has posted the dissenting view of another board member, who concludes that “in refusing to publish the cartoons, Index is not only helping strengthen the culture of censorship, it is also weakening its authority to challenge that culture.”

Undoubtedly, the fallout from the original publication of the cartoons — including the recent indictment of an American man for plotting attacks against the newspaper — played a role. But what does it say when an organization opposed to censorship censors itself in reporting on censorship?


Censorship reflects a society’s lack of confidence in itself.

U.S. Supreme Court Justice Potter Stewart
dissenting in Ginzburg v. U.S. (1966)

Ho ho ho! Let it friggin’ snow

Although a lifelong South Dakota resident, I still have issues (George Carlin might call them “major psychotic episodes”) when it comes to winter. Put simply: I hate it. But I’m actually kind of looking forward to the big snow storm the harbingers of doom TV weathermen are forecasting (“the strongest storm in years”!) starting tomorrow through Friday.

I know I’m looking at this with blinders but me and mine weren’t going anywhere any way. As I spent Sunday fully engaged in the first annual Do Nothing But Read Day, I see a major storm as more of the same but with the features of family and fireplace being extended and movies, food and presents added into the mix. Besides, we’re fortunate to have a home big enough to allow us to go to separate corners if necessary.

Now I feel bad for people who have travel or other plans that a big storm might screw with. But as far as I’m concerned, my family has a deadline to complete errands, book and film runs and grocery shopping before hunkering down. Once we meet that deadline, I’m kind of up for being stranded in my house with my wife and kids.

Come time to haul out the snowblower and shovels, I’ll be back to psychotic episodes. In the meantime, I’m gonna see it as a chance to kick back and belax.


Merry Christmas to all, and to all, shut the hell up!

Peter Griffin, “A Very Special Family Guy Freakin’ Christmas

Weekend Edition: 12-19

Bulletin Board

  • Tomorrow’s first annual Do Nothing But Read Day ranks with Festivus on the list of days that need to be declared offical holidays. (Via.)

Blog Headlines of the Week

Interesting Reading in the Interweb Tubes

Assorted End of the Year/Decade Lists

Bookish Linkage

Nonbookish Linkage


I like the word “indolence.” It makes my laziness seem classy.

Bern Williams